-
1 nerf de la guerre
el dinero es el nervio de la guerraDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > nerf de la guerre
-
2 le nerf de la guerre
"нерв войны", деньгиL'argent est le nerf de la guerre, de l'amour et du théâtre. (Th. Gautier, Le Capitaine Fracasse.) — Деньги - движущая сила войны, любви и театра.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le nerf de la guerre
-
3 le nerf de la guerre
сущ.общ. деньги, нервы войны (о деньгах)Французско-русский универсальный словарь > le nerf de la guerre
-
4 l'argent est le nerf de la guerre
Французско-русский универсальный словарь > l'argent est le nerf de la guerre
-
5 nerf
nerf [nεʀ]masculine nouna. nerveb. ( = vigueur) allons, du nerf ! come on, buck up! (inf)* * *nɛʀ
1.
nom masculin1) Anatomie nerve2) ( vigueur) spirit, go (colloq)allez, du nerf! — (colloq) come on, buck up! (colloq)
2.
nerfs nom masculin pluriel ( système nerveux) nervesPhrasal Verbs:••ses nerfs ont lâché — he/she went to pieces
avoir les nerfs en pelote (colloq) or en boule (colloq) or à vif — to be really wound up
être sur les nerfs, avoir ses nerfs — (colloq) to be on edge
taper (colloq) sur les nerfs de quelqu'un — to get on somebody's nerves
passer ses nerfs sur (colloq) quelqu'un — to take it out on somebody
* * *nɛʀ1. nm1) ANATOMIE nerve2) (= vigueur) spiritavoir du nerf [personne] — to have spirit
2. nerfs nmplIl me tape sur les nerfs. — He gets on my nerves.
* * *A nm1 Anat nerve; nerf optique/sciatique/auditif optic/sciatic/auditory nerve; nerf pneumogastrique or vague vagus (nerve);2 ( vigueur) spirit, go○; montrer que l'on a du nerf to show one has (a bit of) spirit ou go○; redonner du nerf à qn to put new heart into sb; allez du nerf! un peu de nerf○! come on, buck up○! GB, hang in there○!B nerfs nmpl ( système nerveux) nerves; être malade des nerfs to suffer from nerves; avoir les nerfs solides to have strong nerves.nerf de bœuf pizzle.jouer avec les nerfs de qn to be deliberately annoying; ses nerfs ont lâché he went to pieces; avoir les nerfs à fleur de peau to be very touchy, to have frayed nerves; avoir les nerfs en pelote○ or en boule○ or à vif to be really wound up; être sur les nerfs, avoir ses nerfs○ to be on edge; vivre sur les nerfs to live on one's nerves; taper or porter sur les nerfs de qn to get on sb's nerves; être à bout de nerfs to be at the end of one's tether ou rope US; passer ses nerfs sur qn/qch○ to take it out on sb/sth; avoir des nerfs d'acier to have nerves of steel; l'argent est le nerf de la guerre money is the sinews of war.[nɛr] nom masculinnerf moteur/sensitif/mixte motor/sensor/mixed nerveavoir les nerfs solides ou des nerfs d'acier to have nerves of steelil est toujours ou il vit sur les nerfs he's highly-strung, he lives on his nerves2. (toujours singulier) [énergie]ça, c'est une voiture qui a du nerf! now that's what I call a responsive car!allez, du nerf! come on, put some effort into it!3. [tendon] piece of gristle4. IMPRIMERIE ribnerf de bœuf nom masculin -
6 nerf
m (pl nerfs)1) нервnerf moteur — двигательный нервnerf sensitif — чувствительный нервnerf trijumeau — тройничный нерв••guerre des nerfs — война нервовpaquet [boule] de nerfs разг. — раздражительный человек, комок нервовdonner [porter, taper] sur les nerfs разг. — раздражать, действовать на нервыavoir ses nerfs — быть нервно настроенным, раздражённымagir sur les nerfs — бить по нервамvivre [être] sur les nerfs, être tout en nerfs — держаться на нервах, на одной своей волеêtre à bout de nerfs — быть во взвинченном состоянии; дойти до крайнего нервного напряженияavoir les nerfs en boule [en pelote, à vif] — быть раздражённым, издёрганнымmettre les nerfs en boule [en pelote, à vif] à qn — раздражать, нервироватьpasser ses nerfs sur... — сорвать своё раздражение на...2) разг. сухожилиеse fouler un nerf — растянуть сухожилиеplein de nerf — жилистый ( о мясе)avoir du nerf — быть энергичным, напористымson style manque de nerf — у него вялый стиль••du nerf!, un peu de nerf! — поживее!6) прожилка (в металле, дереве); прослойка ( в пласте полезного ископаемого); волокно -
7 nerf
m -
8 nerf
nɛʀm1) ANAT Nerv mIl avait les nerfs en boule. — Seine Nerven waren zum Zerreißen gespannt.
être à bout de nerfs (fam) — am Ende sein, fertig sein
Cela me porte sur les nerfs. — Das geht mir auf die Nerven.
2)3)paquet de nerfs (fig) — Nervenbündel n
4) (fig: énergie) Kraft f, Stärke f, Triebfeder fmanquer de nerf — antriebslos sein, schlapp sein
L'argent est le nerf de la guerre. — Geld ist der Motor des Krieges.
nerfnerf [nεʀ]2 pluriel psychologie Nerven Pluriel; Beispiel: avoir les nerfs fragiles schwache Nerven haben; Beispiel: avoir des nerfs d'acier [oder les nerfs à toute épreuve] Nerven wie Drahtseile haben familier; Beispiel: avoir les nerfs à vif nervös sein; Beispiel: être sur les nerfs familier unruhig sein; Beispiel: être malade des nerfs nervenkrank sein -
9 nerf
n. m.1. Avoir les nerfs à cran (also: avoir lei nerfs en boule or en pelote): To be 'all on edge', to be extremely tense. Tout ça m'a mis les nerfs a cran: This whole business has made me really uptight.2. Porter sur les nerfs à quelqu'un: To 'get on someone's wick', to irritate and make angry. Tu commences à me porter sur les nerfs! I'm getting rather tired of you!3. Y mettre du nerf: To 'put some vim into it', to get some zest into whatever one is doing. (This expression is practically always found in the second person singular or plural of the imperative. Mets-y du nerf, bon sang! For Pete's sake, get a move on!)4. Le nerf de la guerre: 'Loot', 'brass', money (literally what makes war-mongering financially possible).5. Ne pas avoir un nerf: To be 'skint', to be penniless. (Unlike the previous entry for this word, the reference is to 'argent monnayé', i.e. real money in notes and coins, and the word is pronounced nerffe.) -
10 guerre
farrête ton char, la guerre est finie! — см. arrête ton char !
-
11 guerre
f1) войнаla Grande guerre nationale [patriotique] — Великая Отечественная войнаpetite guerre — 1) стычки 2) игра в войнуjouer à la petite guerre — играть в войнуguerre chaude — "горячая" война, вооружённый конфликтguerre en dentelles — "война в кружевах" (в XVIII в.)guerre d'escarmouches — герилья, партизанская войнаguerre de libération nationale — национально-освободительная войнаguerre des ondes — война в эфире; радиопротиводействиеguerre planétaire — мировая война (охватывающая значительную часть планеты)guerre sainte — священная война; крестовый походhomme (pl gens) de guerre — военнослужащий, военныйà la guerre — на войне; на войнуêtre à la guerre — быть на войнеêtre en guerre contre — воевать с...entrer en guerre — вступить в войнуvivre en guerre avec tout le monde — ссориться со всемиfaire la guerre — воевать, вести войнуfaire la guerre à qch — объявить войну чему-либо; бороться с чем-либоfaire la guerre aux mots — придираться к словамfaire la guerre à qn sur qch, à propos de qch — бороться с кем-либо, придираться к кому-либо из-за чего-либо; преследовать, донимать кого-либо из-за чего-либоqui terre a guerre a посл. — кто с землёй, тот с войной••nom de guerre — 1) ист. имя, которое брал солдат при вербовке в армию 2) псевдонимla Grande Guerre, l'autre guerre — 1-я мировая войнаguerre à... — долой...la drôle de guerre — "странная" война (1939-1940 гг.)sale guerre — "грязная" войнаde guerre lasse — после упорного сопротивления, выбившись из сил; потеряв терпение2)3) спор, борьба -
12 nerf
m1. нерв;de (des) nerfs — не́рвный; une maladie des nerfs — не́рвное заболева́ние <расстро́йство>; une attaque de nerfs — не́рвный припа́док, исте́рика; il a eu une crise de nerfs ∑ — с ним была́ исте́рика; c'est un paquet de nerfs — э́то комо́к не́рвов; avoir les nerfs solides — име́ть кре́пкие не́рвы; vivre (être) sur ses nerfs — держа́ться ipf. на [одни́х] не́рвах; passer ses nerfs sur qn. — срыва́ть/ сорва́ть раздраже́ние на ком-л.; porter (donner, taper fam.) sur les nerfs — де́йствовать ipf. на не́рвы; la guerre des nerfs — война́ не́рвов; il a les nerfs en pelote ∑ — он весь издёрган; ● être à bout de nerfs — изне́рвничаться pf.; il est à bout de nerfs ∑ — не́рвы у него́ натя́нуты <напряжены́> до преде́ла; avoir les nerfs à fleur de peau — легко́ раздража́ться ipf., быть нерво́зным; eue a ses nerfs ∑ — у неё не́рвы расшали́лись <разыгра́лись>le nerf optique (sympathique) — зри́тельный (симпати́ческий) нерв;
2. (tendon) сухожи́лие, жи́ла;║ un nerf de bœuf — хлыст, плётка [из бы́чьих жил]cette viande est pleine de nerfs ∑ — э́то жили́стое мя́со
3. fig. эне́ргия, си́ла, дви́жущая си́ла, нерв vx.;manquer de nerf — не отлича́ться ipf. энерги́чностью; son style manque de nerf — у него́ вя́лый стильavoir du nerf — быть энерги́чным;
-
13 toucher le bout de qch
Cependant ni maman, ni Pinchenot ne pouvaient demeurer plus longtemps éloignés de leur gagne-pain. De ce qu'on nomme "le nerf de la guerre" nous avons également touché le bout, et cette guerre, pour nous, était de toute manière terminée. (P. Vialar, Le temps des imposteurs.) — Однако ни мама, ни Пеншено не могли более жить оторванными от своего источника существования. То, что именуют "двигателем войны", то есть деньги, были у нас уже на исходе, а война, для нас во всяком случае, была уже закончена.
Dictionnaire français-russe des idiomes > toucher le bout de qch
-
14 argent
m1) серебро2) деньгиfaire travailler son argent — пускать деньги в оборот, помещать деньги в делоargent qui dort — деньги, не дающие дохода, мёртвый капиталavoir de l'argent — быть богатым, быть при деньгахà court d'argent, sans argent — без денег, в денежном затрудненииen avoir pour son argent — получить своё, не остаться в накладеen être pour son argent — даром потерять деньгиfaire de l'argent — делать деньги, обогащатьсяfaire argent de tout — извлекать из всего доходpayer argent comptant [argent sec, argent bas, argent sur table] — платить наличнымиprendre pour argent comptant — принимать за чистую монетуl'argent ne fait pas le bonheur посл. — не в деньгах счастьеl'argent lui fond dans les mains — у него деньги не держатсяle temps c'est de l'argent посл. — время - деньгиc'est argent perdu, autant d'argent perdu — это выброшенные деньгиhomme d'argent — 1) корыстолюбивый человек 2) человек, умеющий делать деньгиfemme d'argent — 1) корыстолюбивая женщина 2) женщина, умеющая делать деньги3) богатство -
15 без казны нет войны
part.set phr. l'argent est le nerf de la guerre -
16 деньги
мн.argent mбума́жные де́ньги — papier-monnaie (pl papiers-monnaies) m; monnaie f fiduciaire
нали́чные де́ньги — argent comptant
кру́пные де́ньги — grosses coupures
ме́лкие де́ньги — petite monnaie
больши́е де́ньги — grosse somme f (d'argent)
карма́нные де́ньги — argent de poche
бе́шеные де́ньги — somme(s) folle(s), somme(s) astronomique(s); argent fou
обраще́ние де́нег — circulation f monétaire; circulation fiduciaire
за де́ньги — à prix d'argent
быть без де́нег — être sans argent; être sans le sou
••быть при де́ньга́х разг. — avoir de l'argent; être en fonds
у него́ де́нег ку́ры не клюю́т разг. — il est cousu d'or ( или d'argent); il roule sur l'or
ни за каки́е де́ньги! разг. — pour rien au monde!, pour tout l'or du monde!; à aucun prix!
вре́мя - де́ньги посл. — le temps c'est de l'argent
* * *n1) gener. arguments de la bourse, fafiots, le nerf de la guerre, monnaie, pèze, ganot, lové, pèse, argent, denier, fonds, mornifle, écu2) colloq. soixante-dix-neuvième élément (по месту серебра в период. табл. Менделеева), crapaud, picaillons, combustible, galetouse, galette, galtouse, braise3) obs. douille4) liter. sol, sou5) simpl. de la thune, flous, pognon, pézette, quibus, oseille, sac, trèfle6) canad. piastre7) argo. grisby, auber, fric, grisbi, jonc, pélaud, artiche, blé, boule, carbi, carbure, picotin, plâtre, suif, carme, osier -
17 деньги - нерв войны
nset phr. l'argent est le nerf de la guerre -
18 нервы войны
ngener. le nerf de la guerre (о деньгах) -
19 нерв
м 1. анат nerf m; лицев нерв nerf oculaire; слухов нерв nerf auditif; гръбначен нерв nerf spinal; двигателни нерви nerfs moteurs, nerfs du mouvement; сетивен нерв nerf de la sensibilité; 2. бот (жилка на лист на растение) nervure f а война на нерви guerre froide (des nerfs); действам на нервите някому donner sur les nerfs а qn; имам дебели нерви avoir des nerfs а toute épreuve; късам някому нервите taper sur les nerfs de qn, taper sur le système de qn; нервите ми не издържат être а bout de nerfs; хващат ме нервите avoir une crise de nerfs; разг piquer une crise de nerfs. -
20 audio
audĭo, īre, īvī (īi), ītum [*aus-dio] - tr. et qqf. intr. - - cf gr. οὖς, ὠτός: oreille - αἰσθάνομαι: apprendre --- lat. auris, is (pour *ausis) --- ancien fr. ouïr. - fut. arch. audibo, audibis, Enn, Tr. 277; Com. 4 ; Plaut. Capt. 619; Poen. 310 - imparf. audibat, audibant, Ov. F. 3, 507; Catul. 84, 8 - audin = audisne, Plaut. Mil. 1313; Ter. Andr. 865. - auditin = auditisne, Plaut. Ps. 172. - parf. audit, Prop. 4, 9, 39; Sen. Contr. 2, 2, 8; 9, 4, 4; 10, 1, 13; Suet. Vesp. 19, 2 ; souvent audisse ; audisti, Ter. Haut. 685; audistis, Ter. Phorm. 349; audisset, Ter. Phorm. 20; audivistin = audivistine, Plaut. Amph 748; 752. [st1]1 [-] entendre, entendre dire, apprendre par ouï-dire. - sensu audiendi carere, Cic. Rep. 6, 19: être privé de la faculté d'entendre. [st1]2 [-] entendre, percevoir par les oreilles, ouïr. - non eum querentem quisquam audivit, Nep.: on ne l'a jamais entendu se plaindre. - cum Heraclito Antiochum saepe disputantem audiebam, Cic. Ac.: j'entendais souvent Antiochus discuter avec Héraclite. - auribus parum audire, Cato.: être un peu dur d'oreille. - magna voce, ut Xeno audiret, Cic. Verr. 3, 55: à haute voix, pour que Xénon entendît. - audite litteras, Cic. Verr. 3, 92: écoutez la lecture de la lettre. - audite decretum, Cic. Verr. 5, 53: écoutez la lecture du décret. - ad haec visa auditaque clamor ingens oritur, Liv. 2, 23, 7: à ce spectacle, à ces paroles, de grands cris s'élèvent. - qua de re Charidemum testimonium dicere audistis, Cic. Verr. 1, 52: là-dessus vous avez entendu Charidème déposer. [st1]3 [-] entendre dire, entendre parler de, connaître par ouï-dire, savoir par ouï-dire, apprendre. - audire ab aliqua re (audire ex aliqua re): entendre parler de qqch. - lautumias Syracusanas omnes audistis, plerique nostis, Cic. Verr. 5, 68: les latomies de Syracuse, vous en avez tous entendu parler, la plupart de vous les connaissent. - paucis diebus aliquid audiri necesse est, Cic. Att. 10, 14, 2: dans quelques jours il y aura forcément des nouvelles. - nocte una audito perfectoque bello, Liv. 2, 26, 4: la guerre ayant été annoncée et terminée dans la même nuit. - postulatio ante hoc tempus ne fando quidem audita, Cic. Quinct. 71: une poursuite, comme on n'en a même pas entendu parler jusqu'ici. - urbem Syracusas maximam esse Graecarum saepe audistis, Cic. Verr. 4, 117: vous avez souvent entendu dire que Syracuse est la plus grande des villes grecques. - Caesar discessisse audiebatur, Caes. BG. 7, 59, 1: on entendait dire que César s'était éloigné. - eo ipso die auditam esse eam pugnam ludis Olympiae memoriae traditum est, Cic. Nat. 2, 6: ce jour même, suivant la tradition, la nouvelle de ce combat fut connue aux jeux Olympiques. - quemadmodum captae sint Syracusae, saepe audivistis, Cic. Verr. 4, 115: vous avez souvent entendu dire comment Syracuse fut prise. - haec audivimus de clarissimorum virorum consiliis et factis, haec accepimus, haec legimus, Cic. Sest. 139: voilà ce que nous avons entendu dire touchant la politique et les actes des hommes les plus illustres, voilà ce que nous avons recueilli (ce qui nous a été transmis), voilà ce que nous avons lu. - re audita de Caesare, Cic. Att. 14, 9, 3: la nouvelle sur César [la mort de César] étant connue. - de malis nostris tu prius audis quam ego, Cic. Att. 7, 21, 1: sur nos malheurs, toi, tu es plus tôt renseigné que moi. - ex aliquo audire ou ab aliquo audire ou de aliquo audire: entendre (apprendre) de qqn, par qqn, de la bouche de qqn. - audio sero, Cic.: j'apprends tardivement. - Bibulus nondum audiebatur esse in Syria, Cic. Att. 5: on n'entendait pas encore dire que Bibulus fût en Syrie. - jam Caesar a Gergovia discessisse audiebatur, Caes.: déjà on entendait dire que César avait quitté Gergovie. - saepe audivi de patre et de socero meo, Cic. de Or. 3: j'ai souvent entendu dire de la bouche de mon père et de mon beau-père. - audito Caesarem adesse: quand on apprit que César était là. - ab Hispaniis jam audietur, Cic. Att. 10, 12, 2: d'Espagne il viendra bientôt des nouvelles. - si aliquid a comitiis audierimus, Cic. Att. 3, 14, 2: une fois que j'aurai eu qq nouvelle provenant des comices. [st1]4 [-] écouter, être attentif; être disciple, être auditeur. - omnia legant, omnia audiant, Cic. de Or. 1, 256: qu'ils lisent tout, écoutent tout. - sic fit ut, si quid praeterea de me audiat, non audiendum putet, Cic. Fam. 9, 16, 4: il s'ensuit que, s'il entend par ailleurs qqch sur mon compte, il pense qu'il ne faut pas l'écouter (y prêter attention). - alicujus verba audire, Cic. Amer. 9: écouter les paroles de qqn avec attention. - Xenocratem audire, Cic. Nat. 1, 72: suivre les leçons de Xénocrate. - annum jam audis Cratippum, Cic.: il y a déjà un an que tu es le disciple de Cratippus. - Polemonem audiverant assidue Zeno et Arcesilas, Cic.: Zénon et Arcésilas avaient suivi assidûment les leçons de Polémon. - in astrologia C. Sulpicium audivimus, Cic.: en astrologie, nous avons eu pour maître C. Sulpicius. - Antiochum saepe disputantem audiebam, Cic.: j'écoutais souvent Antiochus en train de discuter. [st1]5 [-] écouter favorablement, accepter d'entendre, accorder audience; approuver, accorder, exaucer. - ubi neque cohortationes suas neque preces audiri intellegit, Caes.: voyant qu'on n'écoute plus ni ses exhortations ni ses prières. - non audio, Cic.: je ne suis pas d'accord. - audio, Plaut. Cic.: j'entends, je le crois bien. - nihil audio, Ter. Cic.: je ne veux rien entendre. - legatos audire, Caes. BG. 4, 13, 1, etc.: recevoir des ambassadeurs. - hujus condiciones audiamus, Cic. Phil. 13, 16: écoutons ses conditions. - sociorum querellas audire, Cic. Fam. 15, 4, 15: écouter les doléances des alliés. [st1]6 [-] être docile à, écouter, obéir; écouter, accueillir, admettre. - dicto audientem esse, Plaut.: écouter au premier mot, obéir sans hésiter. - dicto audientem esse alicui: obéir à qqn sans broncher. - Syracusani nobis dicto audientes sunt, Cic. Suppl. 86: les Syracusains sont à nos ordres. - si diceres... quis te audiret ? Cic. Verr. 5, 78, si tu disais... qui t'écouterait (te croirait) ? cf. Balb. 16; Marc. 25. - illa perfugia, quae sumunt sibi ad excusationem, certe minime sunt audienda, Cic. Rep. 1, 9, les recours qu'ils ont pour s'excuser sont à coup sûr inadmissibles. - neque audit currus habenas, Virg.: et le char [= l'attelage] n'obéit plus aux rênes. [st1]7 [-] s'entendre donner un nom; avoir la réputation de. - rexque paterque audisti coram, Hor. Ep. 1: tu t'es entendu appeler roi et père. - audire bene (male) ab aliquo: avoir bonne (mauvaise) réputation auprès de qqn. - bene (male) audire ab aliquo: être bien (mal) apprécié de qqn. - bene audire ab aliquo: avoir l'estime (la considération) de qqn. - erat surdaster M. Crassus; sed aliud molestius, quod male audiebat, Cic. Tusc. 5, 116: M. Crassus était un peu sourd ; mais il y avait autre chose de plus pénible, c'est qu'il avait mauvaise réputation. - quid auditurum putas fuisse Ulixem, si... Cic. Off. 3, 98: quelle réputation, à ton avis, aurait eue Ulysse, si... - bene audire a parentibus, Cic. Fin. 3, 57: avoir l'estime de ses parents. - rursusque Ciceronem a Calvo male audisse tamquam solutum et enervem, Tac. D. 18: [on constate] qu'en revanche Cicéron était décrié par Calvus, comme un écrivain lâche et sans nerf. - ille tamen non aliter ab ipsis inimicis male audire quam nimiis floribus et ingenii affluentia potuit, Quint. 12, 10, 13: lui pourtant [Cicéron] ne put recevoir de ces ennemis mêmes d'autre reproche que celui d'un excès d'ornements et d'une imagination surabondante. - subtilis veterum judex et callidus audis, Hor. S. 2, 7, 101: tu t'entends appeler juge fin et habile des vieilles choses. - tu recte vivis, si curas esse quod audis, Hor. Ep. 1, 16, 17: toi, tu as une vie sage, si tu prends soin d'être ce qu'on dit de toi. [st1]8 [-] comprendre, interpréter, sous-entendre. - Vulcanum pro igne audimus, Quint.: nous prenons Vulcain au sens de feu. - simul enim auditur coepit, Quint.: en même temps on sous-entend coepit.* * *audĭo, īre, īvī (īi), ītum [*aus-dio] - tr. et qqf. intr. - - cf gr. οὖς, ὠτός: oreille - αἰσθάνομαι: apprendre --- lat. auris, is (pour *ausis) --- ancien fr. ouïr. - fut. arch. audibo, audibis, Enn, Tr. 277; Com. 4 ; Plaut. Capt. 619; Poen. 310 - imparf. audibat, audibant, Ov. F. 3, 507; Catul. 84, 8 - audin = audisne, Plaut. Mil. 1313; Ter. Andr. 865. - auditin = auditisne, Plaut. Ps. 172. - parf. audit, Prop. 4, 9, 39; Sen. Contr. 2, 2, 8; 9, 4, 4; 10, 1, 13; Suet. Vesp. 19, 2 ; souvent audisse ; audisti, Ter. Haut. 685; audistis, Ter. Phorm. 349; audisset, Ter. Phorm. 20; audivistin = audivistine, Plaut. Amph 748; 752. [st1]1 [-] entendre, entendre dire, apprendre par ouï-dire. - sensu audiendi carere, Cic. Rep. 6, 19: être privé de la faculté d'entendre. [st1]2 [-] entendre, percevoir par les oreilles, ouïr. - non eum querentem quisquam audivit, Nep.: on ne l'a jamais entendu se plaindre. - cum Heraclito Antiochum saepe disputantem audiebam, Cic. Ac.: j'entendais souvent Antiochus discuter avec Héraclite. - auribus parum audire, Cato.: être un peu dur d'oreille. - magna voce, ut Xeno audiret, Cic. Verr. 3, 55: à haute voix, pour que Xénon entendît. - audite litteras, Cic. Verr. 3, 92: écoutez la lecture de la lettre. - audite decretum, Cic. Verr. 5, 53: écoutez la lecture du décret. - ad haec visa auditaque clamor ingens oritur, Liv. 2, 23, 7: à ce spectacle, à ces paroles, de grands cris s'élèvent. - qua de re Charidemum testimonium dicere audistis, Cic. Verr. 1, 52: là-dessus vous avez entendu Charidème déposer. [st1]3 [-] entendre dire, entendre parler de, connaître par ouï-dire, savoir par ouï-dire, apprendre. - audire ab aliqua re (audire ex aliqua re): entendre parler de qqch. - lautumias Syracusanas omnes audistis, plerique nostis, Cic. Verr. 5, 68: les latomies de Syracuse, vous en avez tous entendu parler, la plupart de vous les connaissent. - paucis diebus aliquid audiri necesse est, Cic. Att. 10, 14, 2: dans quelques jours il y aura forcément des nouvelles. - nocte una audito perfectoque bello, Liv. 2, 26, 4: la guerre ayant été annoncée et terminée dans la même nuit. - postulatio ante hoc tempus ne fando quidem audita, Cic. Quinct. 71: une poursuite, comme on n'en a même pas entendu parler jusqu'ici. - urbem Syracusas maximam esse Graecarum saepe audistis, Cic. Verr. 4, 117: vous avez souvent entendu dire que Syracuse est la plus grande des villes grecques. - Caesar discessisse audiebatur, Caes. BG. 7, 59, 1: on entendait dire que César s'était éloigné. - eo ipso die auditam esse eam pugnam ludis Olympiae memoriae traditum est, Cic. Nat. 2, 6: ce jour même, suivant la tradition, la nouvelle de ce combat fut connue aux jeux Olympiques. - quemadmodum captae sint Syracusae, saepe audivistis, Cic. Verr. 4, 115: vous avez souvent entendu dire comment Syracuse fut prise. - haec audivimus de clarissimorum virorum consiliis et factis, haec accepimus, haec legimus, Cic. Sest. 139: voilà ce que nous avons entendu dire touchant la politique et les actes des hommes les plus illustres, voilà ce que nous avons recueilli (ce qui nous a été transmis), voilà ce que nous avons lu. - re audita de Caesare, Cic. Att. 14, 9, 3: la nouvelle sur César [la mort de César] étant connue. - de malis nostris tu prius audis quam ego, Cic. Att. 7, 21, 1: sur nos malheurs, toi, tu es plus tôt renseigné que moi. - ex aliquo audire ou ab aliquo audire ou de aliquo audire: entendre (apprendre) de qqn, par qqn, de la bouche de qqn. - audio sero, Cic.: j'apprends tardivement. - Bibulus nondum audiebatur esse in Syria, Cic. Att. 5: on n'entendait pas encore dire que Bibulus fût en Syrie. - jam Caesar a Gergovia discessisse audiebatur, Caes.: déjà on entendait dire que César avait quitté Gergovie. - saepe audivi de patre et de socero meo, Cic. de Or. 3: j'ai souvent entendu dire de la bouche de mon père et de mon beau-père. - audito Caesarem adesse: quand on apprit que César était là. - ab Hispaniis jam audietur, Cic. Att. 10, 12, 2: d'Espagne il viendra bientôt des nouvelles. - si aliquid a comitiis audierimus, Cic. Att. 3, 14, 2: une fois que j'aurai eu qq nouvelle provenant des comices. [st1]4 [-] écouter, être attentif; être disciple, être auditeur. - omnia legant, omnia audiant, Cic. de Or. 1, 256: qu'ils lisent tout, écoutent tout. - sic fit ut, si quid praeterea de me audiat, non audiendum putet, Cic. Fam. 9, 16, 4: il s'ensuit que, s'il entend par ailleurs qqch sur mon compte, il pense qu'il ne faut pas l'écouter (y prêter attention). - alicujus verba audire, Cic. Amer. 9: écouter les paroles de qqn avec attention. - Xenocratem audire, Cic. Nat. 1, 72: suivre les leçons de Xénocrate. - annum jam audis Cratippum, Cic.: il y a déjà un an que tu es le disciple de Cratippus. - Polemonem audiverant assidue Zeno et Arcesilas, Cic.: Zénon et Arcésilas avaient suivi assidûment les leçons de Polémon. - in astrologia C. Sulpicium audivimus, Cic.: en astrologie, nous avons eu pour maître C. Sulpicius. - Antiochum saepe disputantem audiebam, Cic.: j'écoutais souvent Antiochus en train de discuter. [st1]5 [-] écouter favorablement, accepter d'entendre, accorder audience; approuver, accorder, exaucer. - ubi neque cohortationes suas neque preces audiri intellegit, Caes.: voyant qu'on n'écoute plus ni ses exhortations ni ses prières. - non audio, Cic.: je ne suis pas d'accord. - audio, Plaut. Cic.: j'entends, je le crois bien. - nihil audio, Ter. Cic.: je ne veux rien entendre. - legatos audire, Caes. BG. 4, 13, 1, etc.: recevoir des ambassadeurs. - hujus condiciones audiamus, Cic. Phil. 13, 16: écoutons ses conditions. - sociorum querellas audire, Cic. Fam. 15, 4, 15: écouter les doléances des alliés. [st1]6 [-] être docile à, écouter, obéir; écouter, accueillir, admettre. - dicto audientem esse, Plaut.: écouter au premier mot, obéir sans hésiter. - dicto audientem esse alicui: obéir à qqn sans broncher. - Syracusani nobis dicto audientes sunt, Cic. Suppl. 86: les Syracusains sont à nos ordres. - si diceres... quis te audiret ? Cic. Verr. 5, 78, si tu disais... qui t'écouterait (te croirait) ? cf. Balb. 16; Marc. 25. - illa perfugia, quae sumunt sibi ad excusationem, certe minime sunt audienda, Cic. Rep. 1, 9, les recours qu'ils ont pour s'excuser sont à coup sûr inadmissibles. - neque audit currus habenas, Virg.: et le char [= l'attelage] n'obéit plus aux rênes. [st1]7 [-] s'entendre donner un nom; avoir la réputation de. - rexque paterque audisti coram, Hor. Ep. 1: tu t'es entendu appeler roi et père. - audire bene (male) ab aliquo: avoir bonne (mauvaise) réputation auprès de qqn. - bene (male) audire ab aliquo: être bien (mal) apprécié de qqn. - bene audire ab aliquo: avoir l'estime (la considération) de qqn. - erat surdaster M. Crassus; sed aliud molestius, quod male audiebat, Cic. Tusc. 5, 116: M. Crassus était un peu sourd ; mais il y avait autre chose de plus pénible, c'est qu'il avait mauvaise réputation. - quid auditurum putas fuisse Ulixem, si... Cic. Off. 3, 98: quelle réputation, à ton avis, aurait eue Ulysse, si... - bene audire a parentibus, Cic. Fin. 3, 57: avoir l'estime de ses parents. - rursusque Ciceronem a Calvo male audisse tamquam solutum et enervem, Tac. D. 18: [on constate] qu'en revanche Cicéron était décrié par Calvus, comme un écrivain lâche et sans nerf. - ille tamen non aliter ab ipsis inimicis male audire quam nimiis floribus et ingenii affluentia potuit, Quint. 12, 10, 13: lui pourtant [Cicéron] ne put recevoir de ces ennemis mêmes d'autre reproche que celui d'un excès d'ornements et d'une imagination surabondante. - subtilis veterum judex et callidus audis, Hor. S. 2, 7, 101: tu t'entends appeler juge fin et habile des vieilles choses. - tu recte vivis, si curas esse quod audis, Hor. Ep. 1, 16, 17: toi, tu as une vie sage, si tu prends soin d'être ce qu'on dit de toi. [st1]8 [-] comprendre, interpréter, sous-entendre. - Vulcanum pro igne audimus, Quint.: nous prenons Vulcain au sens de feu. - simul enim auditur coepit, Quint.: en même temps on sous-entend coepit.* * *Audio, audis, audiui, et audii, auditum, pe. pro. audire. Ouir.\Audite paucis. Terent. Escoutez un peu.\Audiri in maius. Tacit. Missis leuibus copiis, quae ex longinquo in maius audiebantur. Qui faisoyent plus de bruit, qu'elle n'estoyent de nombre.\Liquidius audiunt talpae. Plin. Plus cler.\Molliter audire aliquem. Stat. Sans s'esmouvoir, ou affectionner, Paisiblement.\Parum auribus audire. Cato. N'ouir guere cler.\Audire aure non auersa. Tibul. Ouir assez patiemment.\Audire Socratem. Cic. Estre disciple de Socrates.\Audire, pro Intelligere, vel Accipere ex auditu. Terent. Ouir dire, Entendre.\Audiui dicere. Varro. Je l'ay ouy dire.\Audiui dici. Cic. J'ay ouy dire.\Audire, sine addito idem significat. Terent. Cic. Ouir dire.\Audiui hoc de parente meo. Cic. Je l'ay ouy dire à mon pere.\Audire de aliquo, aliter acceptum. Ter. Ouir parlé de quelcun.\Audire alterum de re aliqua. Cic. Escouter et bailler audience.\Ex te audiui. Plaut. Je te l'ay ouy dire.\Audire aliquem ex re aliqua. Plaut. Ouir dire quelque chose à aucun.\Audire de capite. Senec. Cognoistre d'un proces criminel.\Audire nuntium ex aliquo loco. Cic. Avoir et ouir nouvelles.\Audire, pro Exaudire. Exaucer. vt Deus meas preces audiuit. Cic.\Non audio. Cic. Il ne m'en chault, Je n'ay que faire de ce que tu dis.\Audio. Terent. Capias tu illius vestem. CH. vestem? quid tum postea? P. pro illo te ducam. CH. audio. Je t'entens bien, Je m'y accorde, J'en suis content.\Nec Homerum audio, qui Ganymedem a diis raptum ait. Cic. Je ne croy pas à Homere.\Non sum auditurus, Non eram Romae, etc. Je ne prenderay point pour excuse ce que tu dis que tu n'estois pas, etc.\Audiri. Cic. Estre creu.\Nunquam labere, si te audies. Cic. Jamais tu ne fauldras si tu te gouvernes par ton propre sens, si tu te gouverne par toymesmes.\Si me audies, has paternas possessiones tenebis. Cic. Si tu me veulx croire.\Audire bene. Cic. Avoir bon bruit.\Bene audire a parentibus. Cic. Estre loué de ses pere et mere.\Audire male. Cic. Avoir mauvais bruit, Estre blasmé.\Minus commode audire. Cic. N'avoir point fort bon bruit.\Audit arbor arborem. Pli. Endure d'estre joincte et collee avec.\Neque Romae quicquam auditur noui. Cic. On n'oit rien de nouveau, On ne dict rien de nouveau à Romme.\Sic enim auditur, vt depugnares. Quintil. Il s'entend, On entend par cela.\Audiendi insolens. Tacit. Qui n'ha pas accoustumé d'ouir.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Le nerf de la guerre — ● Le nerf de la guerre l argent … Encyclopédie Universelle
nerf — [ nɛr ] n. m. • 1080; lat. nervus « ligament, tendon » I ♦ 1 ♦ Vx Ligament, tendon des muscles. ⇒ muscle, tendon. « Un petit vieux sec, tout en nerfs » (A. Daudet). Se fouler, se froisser un nerf. Une viande dure, pleine de nerfs. ⇒ nerveux.… … Encyclopédie Universelle
nerf — (nèrf, d après l Académie, qui dit qu au singulier l f se fait sentir ; cependant plusieurs disent nêr sans f ; et dans tous les cas l f est toujours muette dans nerf de boeuf ; au pluriel, l f ne se fait jamais sentir : des nêr ; l s ne se lie… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
guerre — [ gɛr ] n. f. • 1080; frq. °werra I ♦ 1 ♦ Lutte armée entre groupes sociaux, et spécialt entre États, considérée comme un phénomène social. « La guerre est un mal qui déshonore le genre humain » (Fénelon). « Quelle connerie, la guerre » (Prévert) … Encyclopédie Universelle
nerf — NERF. s. m. Partie qui entre en la composition de l animal, & qui sert à porter les esprits animaux dans tout le corps, & à luy donner le mouvement & la sensation. Nerfo ptique. le cerveau est le principe des nerfs. les sept conjugaisons des… … Dictionnaire de l'Académie française
NERF — s. m. (On prononce l F au singulier. ) Il se dit de Petits filaments blanchâtres qui, distribués dans les diverses parties du corps, transmettent au cerveau les sensations occasionnées par les objets extérieurs, et portent aux muscles les ordres… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
NERF — n. m. Chacun des petits filaments blanchâtres qui, distribués dans tout le corps, transmettent au cerveau les sensations provoquées par les objets extérieurs ou par l’organisme lui même, et aux muscles les impulsions motrices. Les conjugaisons… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Si l’argent est, comme on dit, le nerf de la guerre il est aussi la graisse de la paix. — См. Кто силен да богат, тому хорошо воевать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Jeff Le Nerf — Pays d’origine France Genre musical Rap français Labels IV My People Site officiel … Wikipédia en Français
Force de police auxiliaire (guerre d'Algérie) — Pour les articles homonymes, voir FPA. Stèle des 20 membres de la FPA tués en opération (carré militaire du cimetière parisien de Thiais) La Force de police auxiliaire (FPA), plus communément appelée les « … Wikipédia en Français
ARGENT — L’argent, élément chimique de symbole Ag et de numéro atomique 47, est l’un des métaux les plus anciennement connus. Il semble cependant que sa découverte soit postérieure à celle des deux autres métaux de la même famille chimique: l’or et le… … Encyclopédie Universelle